Þýðing af "ég væri" til Finnneska


Hvernig á að nota "ég væri" í setningum:

Ef ég væri enn að þóknast mönnum, þá væri ég ekki þjónn Krists.
Jos minä vielä tahtoisin olla ihmisille mieliksi, en olisi Kristuksen palvelija.
Ég vildi ég væri nú hjá yður og gæti talað nýjum rómi, því að ég er ráðalaus með yður.
tahtoisinpa nyt olla teidän tykönänne ja äänenikin muuttaa! Sillä minä olen aivan ymmällä teistä.
Ég mun þá á þriðja degi skjóta örvum í hólinn, eins og ég væri að skjóta til marks.
Niin minä ammun kolme nuolta sen laitaa kohti, niinkuin ampuisin maaliin.
Og þótt ég væri réttlátur, þá mundi ég samt ekki bera höfuð mitt hátt, mettur af smán og þjakaður af eymd.
15 Jos minä olen jumalatoin, voi minua! jos minä olen hurskas, niin en minä kuitenkaan uskalla nostaa ylös päätäni.
Ég fyrir mitt leyti, fjarlægur að líkamanum til, en nálægur að andanum, hef þegar, eins og ég væri nálægur, kveðið upp dóm í nafni Drottins vors Jesú yfir manni þeim, sem þetta hefur drýgt:
Sillä minä, joka tosin ruumiillisesti olen poissa, mutta hengessä kuitenkin läsnä, olen jo, niinkuin läsnäollen, puolestani päättänyt, että se, joka tuommoisen teon on tehnyt, on
Þótt ég hefði rétt fyrir mér, þá mundi munnur minn sakfella mig, þótt ég væri saklaus, mundi hann koma á mig sektinni.
Vaikka olisin oikeassa, niin oma suuni tuomitsisi minut syylliseksi; vaikka olisin syytön, niin hän kuitenkin minut vääräksi tekisi.
Og ég horfði í sýninni, og var þá, er ég horfði, sem ég væri í borginni Súsa, sem er í Elamhéraði, og ég horfði í sýninni og var ég staddur við Úlaífljótið.
Kun minä näyssä katselin, havaitsin minä olevani Suusanin linnassa, Eelamin maakunnassa; ja kun minä näyssä katselin, olin minä Uulai-joen rannalla.
Eins og ég væri falur fyrir svo lágt verđ.
Kuin minut voisi ostaa noin alhaisella hinnalla.
Ég hélt ađ ég væri orđin gift núna.
Ajattelin, että minun pitäisi olla naimisissa.
Ég væri ekki hér ef svo væri.
En olisi täällä, jos olisin nähnyt.
Ef ég væri međ svo stuttan rana, myndi ég ekki draga athygli ađ mér, vinur.
Noin lyhyellä kärsällä ei kannata kerjätä huomiota.
Veistu hvađ ég segđi ūér ef ég væri pabbi ūinn?
Jos olisin isäsi, tiedätkö mitä sanoisin?
Ef ég væri í uppljķstrunarskapi, hverju ætti ég ađ ljķstra upp?
Jos minua sattuisi laulattamaan, niin mitä livertäisin?
Ég veit hvađ ég myndi gera ef ég væri ūú.
Tiedän, mitä tekisin, jos olisin sinä.
Hvađan myndirđu halda ađ ég væri, doktor Jones?
Mistä kuvittelisit minun olevan, tohtori Jones?
Ūegar ég réđ menn til ađ drepa ūig hafđi ég áhyggjur af ūví ađ ég væri ađ drepa gullgæsina.
Kun tilasin tapposi, - olin huolissani, - että olin tappamassa kultamunia munivan hanhen.
Ef ég væri Járnmađurinn ætti ég kærustu sem vissi sannleikann en væri miđur sín og hefđi áhyggjur af mér en væri samt afar stolt.
Mikäli olisin Rautamies, minulla olisi tyttöystävä, joka tietäisi salaisuuteni. Hän olisi hermoraunio murehtiessaan, että kuolen ja hän olisi ylpeä siitä, - mitä minusta on tullut.
Ef hindranir samfélagsins væru fjarlægðar og ég væri allt sem stæði á milli þín og máltíðar, myndir þú hausbrjóta mig með steini og éta mig.
Yhteiskunnassa, josta olemme nousseet, - jos olisin ollut teidän ja ruoan välissä, olisitte iskenyt minut kivellä hengiltä.
Þeir skiIdu mig eftir á götunni og héIdu að ég væri dauð.
He jättivät minut kadulle, luullen että olin kuollut.
heIdur á miIIi þess hver ég ætti að vera og hver ég væri í raun.
vaan sen, mitä minun pitäisi olla ja sen, mitä olen.
Ef ég væri nú daufur tannlæknir međ litlausa vini og líf... en svo er ūví miđur ekki.
Olisinpa tylsää elämää elävä tylsä hammaslääkäri tylsillä ystävillä, - mutta asia on päinvastoin.
Var honum gert kunnugt að ég væri kominn heim?
Onko kukaan huomannut, että olen ulkomailla?
Ég fékk mér tvö vínglös og ūeir gætu spurt ūig um ástandiđ á mér eđa hvort ūú hefđir taliđ ađ ég væri drukkinn.
Ja join kaksi lasia viiniä. He varmaankin kysyvät sinulta tilastani sinä aamuna tai että epäilitkö minun juoneen jotain.
Ef ég væri orki ūá værir ūú dauđ.
Jos olisin örkki, - sinä olisit kuollut.
Hún sagði þér að ég væri eitthvert skrímsli sem þráði eitt sinn að rústa Sovétríkjunum.
Hän kertoi, että olen hirviö, - joka halusi tuhota Venäjän.
Þarf ég að minna á að ég væri ekki hér ef ekki væri fyrir þann pilt?
En olisi täällä ilman sitä nuorukaista.
Ef ég væri 100 kílóa drullusokkur og héti Francis, hvar myndi ég fela mig?
Jos olisin persläpisäkki nimeltä Francis, minne piiloutuisin?
Ég hélt að ég væri með þá alla en ég hef talið vitlaust.
Luulin saaneeni kaikki, mutta taisin laskea väärin.
Eða ég væri ekki til eins og falinn ótímaburður, eins og börn, sem aldrei hafa séð ljósið.
tahi olisin olematon niinkuin maahan kätketty keskoinen, niinkuin sikiöt, jotka eivät ole päivänvaloa nähneet.
1.1739299297333s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?